Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Português europeu - al-hanîne

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabePortuguês europeu

Título
al-hanîne
Texto
Enviado por ana monteiro
Idioma de origem: Árabe

al-hanîne

Título
o desejo
Tradução
Português europeu

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português europeu

o desejo
Notas sobre a tradução
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 3 Fevereiro 2008 19:18





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Dezembro 2007 11:06

goncin
Número de Mensagens: 3706
Sweet Dreams,

Em alguns casos (como este), foi-me dada uma "tradução-ponte" (geralmente em inglês) por parte de algum especialista na língua de origem. Fiz, então, a tradução para o português baseado nesse texto intermediário.

Nessas situações, iniciar uma enquete não surte muitos resultados práticos (até porque há pouquíssimos usuários que conhecem tanto árabe quanto português). Sugiro que você confronte minha tradução com o texto intermediário em inglês e, caso a tradução apresente boa forma lingüística em português, que a aceite, ou a rejeite na hipótese contrária.

Atenciosamente,

CC: Sweet Dreams

3 Fevereiro 2008 17:48

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Gocin, acho que deveria ser antes "o desejo"

3 Fevereiro 2008 19:15

goncin
Número de Mensagens: 3706
Sweet Dreams,

Tens razão. Confundi-me aqui. Obrigado!

goncin

3 Fevereiro 2008 19:17

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Aiai não pode ser! É Goncin! Acreditas que nunca reparei? Eu chamo-te sempre de Gocin... Descuuullpaaaaa

3 Fevereiro 2008 19:18

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Que burra eu !

3 Fevereiro 2008 19:19

goncin
Número de Mensagens: 3706
Sem problemas!