Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Portugees - al-hanîne

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischPortugees

Titel
al-hanîne
Tekst
Opgestuurd door ana monteiro
Uitgangs-taal: Arabisch

al-hanîne

Titel
o desejo
Vertaling
Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Portugees

o desejo
Details voor de vertaling
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 3 februari 2008 19:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2007 11:06

goncin
Aantal berichten: 3706
Sweet Dreams,

Em alguns casos (como este), foi-me dada uma "tradução-ponte" (geralmente em inglês) por parte de algum especialista na língua de origem. Fiz, então, a tradução para o português baseado nesse texto intermediário.

Nessas situações, iniciar uma enquete não surte muitos resultados práticos (até porque há pouquíssimos usuários que conhecem tanto árabe quanto português). Sugiro que você confronte minha tradução com o texto intermediário em inglês e, caso a tradução apresente boa forma lingüística em português, que a aceite, ou a rejeite na hipótese contrária.

Atenciosamente,

CC: Sweet Dreams

3 februari 2008 17:48

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Gocin, acho que deveria ser antes "o desejo"

3 februari 2008 19:15

goncin
Aantal berichten: 3706
Sweet Dreams,

Tens razão. Confundi-me aqui. Obrigado!

goncin

3 februari 2008 19:17

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Aiai não pode ser! É Goncin! Acreditas que nunca reparei? Eu chamo-te sempre de Gocin... Descuuullpaaaaa

3 februari 2008 19:18

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Que burra eu !

3 februari 2008 19:19

goncin
Aantal berichten: 3706
Sem problemas!