Traduzione - Arabo-Portoghese - al-hanîneStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
| | | Lingua originale: Arabo
al-hanîne |
|
| | TraduzionePortoghese Tradotto da goncin | Lingua di destinazione: Portoghese
o desejo | | Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original). |
|
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 3 Febbraio 2008 19:18
Ultimi messaggi | | | | | 18 Dicembre 2007 11:06 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Sweet Dreams,
Em alguns casos (como este), foi-me dada uma "tradução-ponte" (geralmente em inglês) por parte de algum especialista na lÃngua de origem. Fiz, então, a tradução para o português baseado nesse texto intermediário.
Nessas situações, iniciar uma enquete não surte muitos resultados práticos (até porque há pouquÃssimos usuários que conhecem tanto árabe quanto português). Sugiro que você confronte minha tradução com o texto intermediário em inglês e, caso a tradução apresente boa forma lingüÃstica em português, que a aceite, ou a rejeite na hipótese contrária.
Atenciosamente, CC: Sweet Dreams | | | 3 Febbraio 2008 17:48 | | | Gocin, acho que deveria ser antes "o desejo" | | | 3 Febbraio 2008 19:15 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Sweet Dreams,
Tens razão. Confundi-me aqui. Obrigado!
go ncin | | | 3 Febbraio 2008 19:17 | | | Aiai não pode ser! É Go ncin! Acreditas que nunca reparei? Eu chamo-te sempre de Gocin... Descuuullpaaaaa | | | 3 Febbraio 2008 19:18 | | | Que burra eu ! | | | 3 Febbraio 2008 19:19 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Sem problemas! |
|
|