Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Brazíliai portugál - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögBrazíliai portugál

Cim
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Szöveg
Ajànlo egcaldas
Nyelvröl forditàs: Görög

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Cim
os filhos; o reino; quis; paz;
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Borges àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

os filhos; o reino; quis; paz;
Magyaràzat a forditàshoz
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
Validated by milenabg - 5 Àprilis 2007 00:24