Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Brazilski portugalski - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiBrazilski portugalski

Naslov
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Tekst
Poslao egcaldas
Izvorni jezik: Grčki

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Naslov
os filhos; o reino; quis; paz;
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Borges
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

os filhos; o reino; quis; paz;
Primjedbe o prijevodu
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 5 travanj 2007 00:24