Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Portoghese brasiliano - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoPortoghese brasiliano

Titolo
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Testo
Aggiunto da egcaldas
Lingua originale: Greco

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Titolo
os filhos; o reino; quis; paz;
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Borges
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

os filhos; o reino; quis; paz;
Note sulla traduzione
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
Ultima convalida o modifica di milenabg - 5 Aprile 2007 00:24