Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Португальский (Бразилия) - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийПортугальский (Бразилия)

Статус
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Tекст
Добавлено egcaldas
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Статус
os filhos; o reino; quis; paz;
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

os filhos; o reino; quis; paz;
Комментарии для переводчика
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 5 Апрель 2007 00:24