Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Portugjeze braziliane - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtPortugjeze braziliane

Titull
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Tekst
Prezantuar nga egcaldas
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Titull
os filhos; o reino; quis; paz;
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Borges
Përkthe në: Portugjeze braziliane

os filhos; o reino; quis; paz;
Vërejtje rreth përkthimit
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
U vleresua ose u publikua se fundi nga milenabg - 5 Prill 2007 00:24