Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Portugisisk brasiliansk - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskPortugisisk brasiliansk

Titel
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Tekst
Tilmeldt af egcaldas
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Titel
os filhos; o reino; quis; paz;
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Borges
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

os filhos; o reino; quis; paz;
Bemærkninger til oversættelsen
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
Senest valideret eller redigeret af milenabg - 5 April 2007 00:24