Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - zengin olmak

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
zengin olmak
Szöveg
Ajànlo benzema
Nyelvröl forditàs: Török

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Cim
being wealthy
Fordítás
Angol

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Angol

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Validated by samanthalee - 2 Augusztus 2007 08:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Augusztus 2007 09:18

serba
Hozzászólások száma: 655
orijinal is not a question...

2 Augusztus 2007 14:40

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Augusztus 2007 16:23

serba
Hozzászólások száma: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Augusztus 2007 16:24

serba
Hozzászólások száma: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Augusztus 2007 16:28

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Augusztus 2007 08:09

serba
Hozzászólások száma: 655
ok.thanks.