Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - zengin olmak

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
zengin olmak
Text
Tillagd av benzema
Källspråk: Turkiska

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Titel
being wealthy
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 2 Augusti 2007 08:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Augusti 2007 09:18

serba
Antal inlägg: 655
orijinal is not a question...

2 Augusti 2007 14:40

kafetzou
Antal inlägg: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Augusti 2007 16:23

serba
Antal inlägg: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Augusti 2007 16:24

serba
Antal inlägg: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Augusti 2007 16:28

kafetzou
Antal inlägg: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Augusti 2007 08:09

serba
Antal inlägg: 655
ok.thanks.