Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - zengin olmak

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
zengin olmak
Text
Enviat per benzema
Idioma orígen: Turc

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Títol
being wealthy
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Darrera validació o edició per samanthalee - 2 Agost 2007 08:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Agost 2007 09:18

serba
Nombre de missatges: 655
orijinal is not a question...

2 Agost 2007 14:40

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Agost 2007 16:23

serba
Nombre de missatges: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Agost 2007 16:24

serba
Nombre de missatges: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Agost 2007 16:28

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Agost 2007 08:09

serba
Nombre de missatges: 655
ok.thanks.