Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - zengin olmak

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
zengin olmak
Tekst
Wprowadzone przez benzema
Język źródłowy: Turecki

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Tytuł
being wealthy
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 2 Sierpień 2007 08:30





Ostatni Post

Autor
Post

2 Sierpień 2007 09:18

serba
Liczba postów: 655
orijinal is not a question...

2 Sierpień 2007 14:40

kafetzou
Liczba postów: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Sierpień 2007 16:23

serba
Liczba postów: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Sierpień 2007 16:24

serba
Liczba postów: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Sierpień 2007 16:28

kafetzou
Liczba postów: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Sierpień 2007 08:09

serba
Liczba postów: 655
ok.thanks.