Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - zengin olmak

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
zengin olmak
Metin
Öneri benzema
Kaynak dil: Türkçe

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Başlık
being wealthy
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
En son samanthalee tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 08:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ağustos 2007 09:18

serba
Mesaj Sayısı: 655
orijinal is not a question...

2 Ağustos 2007 14:40

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Ağustos 2007 16:23

serba
Mesaj Sayısı: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Ağustos 2007 16:24

serba
Mesaj Sayısı: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Ağustos 2007 16:28

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Ağustos 2007 08:09

serba
Mesaj Sayısı: 655
ok.thanks.