Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - zengin olmak

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
zengin olmak
نص
إقترحت من طرف benzema
لغة مصدر: تركي

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

عنوان
being wealthy
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 2 آب 2007 08:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 آب 2007 09:18

serba
عدد الرسائل: 655
orijinal is not a question...

2 آب 2007 14:40

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 آب 2007 16:23

serba
عدد الرسائل: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 آب 2007 16:24

serba
عدد الرسائل: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 آب 2007 16:28

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 آب 2007 08:09

serba
عدد الرسائل: 655
ok.thanks.