Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - zengin olmak

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
zengin olmak
Testo
Aggiunto da benzema
Lingua originale: Turco

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Titolo
being wealthy
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 2 Agosto 2007 08:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Agosto 2007 09:18

serba
Numero di messaggi: 655
orijinal is not a question...

2 Agosto 2007 14:40

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Agosto 2007 16:23

serba
Numero di messaggi: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Agosto 2007 16:24

serba
Numero di messaggi: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Agosto 2007 16:28

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Agosto 2007 08:09

serba
Numero di messaggi: 655
ok.thanks.