Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - zengin olmak

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
zengin olmak
Κείμενο
Υποβλήθηκε από benzema
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

τίτλος
being wealthy
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 2 Αύγουστος 2007 08:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Αύγουστος 2007 09:18

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
orijinal is not a question...

2 Αύγουστος 2007 14:40

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 Αύγουστος 2007 16:23

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 Αύγουστος 2007 16:24

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 Αύγουστος 2007 16:28

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 Αύγουστος 2007 08:09

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
ok.thanks.