Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - zengin olmak

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
zengin olmak
Text
Înscris de benzema
Limba sursă: Turcă

zengin olmak için eşek olunacaksa ne yapayım böyle zenginliği

Titlu
being wealthy
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

If I need to become an ass to be wealthy, what should I do with that kind of wealth?
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 2 August 2007 08:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 August 2007 09:18

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
orijinal is not a question...

2 August 2007 14:40

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
"ne yapayım" is not a question? What is it then?

2 August 2007 16:23

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna!

CC: kafetzou

2 August 2007 16:24

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
ünlem koyabilirsin cümlenin sonuna! Burada beklenen bir cevap yok sadece sitem ediyor.

CC: kafetzou

2 August 2007 16:28

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
That's still a question in English. We call it a rhetorical question (one that does not expect an answer).

3 August 2007 08:09

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
ok.thanks.