Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Magyar-Angol - Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MagyarAngolFranciaOrosz

Témakör Ének - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...
Szöveg
Ajànlo lucre
Nyelvröl forditàs: Magyar

Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg
lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan
vagyok. Nem tudom mert mondja
hogy en tettem. probaltam
a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg...
Magyaràzat a forditàshoz
es para recrear el musical de chicago esta es uno de los dialogos de una cancion
desde ya gracias.

Cim
Cell Block Tango from the musical Chicago - The Hungarian girl´s monologue
Fordítás
Angol

Forditva Cisa àltal
Forditando nyelve: Angol

What am I doing here? They say the famous Lakem held down my husband and I chopped off his head. But it isn´t true, I´m innocent! I don´t know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand it....
Magyaràzat a forditàshoz
In the Hungarian text there´s no Uncle Sam, but I´ve looked up the lyrics, as I remember her saying that and it is there.
Validated by kafetzou - 8 Augusztus 2007 18:12