Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Hayata okadar cook yanlisliklar oluyorki varsin...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolBulgár

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hayata okadar cook yanlisliklar oluyorki varsin...
Szöveg
Ajànlo titirus
Nyelvröl forditàs: Török

Hayata okadar cook yanlisliklar oluyorki varsin birde benmki olsun

Cim
So many mistakes happen in life
Fordítás
Angol

Forditva serba àltal
Forditando nyelve: Angol

So many mistakes happen in life - one of them should be mine
Validated by kafetzou - 21 Augusztus 2007 16:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Augusztus 2007 16:21

serba
Hozzászólások száma: 655
bu farklı bir anlam ifade etmiyor mu?
one of them should be mine

sanki söyleyen yanlışlıklardan birinin kendisinin olmasını istiyormuş gibi bir anlam yok mu bunda?



CC: kafetzou

21 Augusztus 2007 16:26

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Well ... it depends on the tone of voice, but I see what you mean.

How about this:

"It's OK if one of them is mine."

or

"It should be OK if one of them is mine."