Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



11Fordítás - Török-Angol - Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta,...
Szöveg
Ajànlo oforia
Nyelvröl forditàs: Török

Senle beraber olsak da sevgilim
Ayrılsakta, ölsek de bu yolda
Ömür boyu bağlansak da
Sevinsekte üzülsek de
Yalnızlık ömür boyu

Senle beraber olsakta sevgilim
Hiç görmesek birbirimizi, özlesek
Hep yalnızlık yavrum
Yalnızlık ömür boyu

Birden sen gelsen aklıma
Seni unutsam bazı bazı
Meraklansam gizlice,
Delice kıskansam seni

Hep yalnızlık var sonunda
Yalnızlık ömür boyu,
Hep yalnızlık var sonunda
Yalnızlık ömür boyu
Magyaràzat a forditàshoz
inglês norte americano

Cim
If we'll be together darling,if we'll detach...
Fordítás
Angol

Forditva agirabla àltal
Forditando nyelve: Angol

If we'll be together darling,
If we'll detach,if we'll die for this love,
If we'll wed for life,
If we'll feel glad or sad,
Loneliness is for life.

If we'll be together darling,
If we won't see each other,if we'll miss each other,
Always loneliness darling,
Loneliness is for life.

If I'll remember you suddenly,
If I'll forget you sometimes,
If I'll worry about you in my heart,
If I'll be jealous of you madly.

Loneliness is existing in the end,
Loneliness is for life,
Loneliness is existing in the end,
Loneliness is for life.
Validated by kafetzou - 22 Szeptember 2007 14:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Szeptember 2007 03:40

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
We do not use the future tense after "if".