Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



11Umseting - Turkiskt-Enskt - Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta,...
Tekstur
Framborið av oforia
Uppruna mál: Turkiskt

Senle beraber olsak da sevgilim
Ayrılsakta, ölsek de bu yolda
Ömür boyu bağlansak da
Sevinsekte üzülsek de
Yalnızlık ömür boyu

Senle beraber olsakta sevgilim
Hiç görmesek birbirimizi, özlesek
Hep yalnızlık yavrum
Yalnızlık ömür boyu

Birden sen gelsen aklıma
Seni unutsam bazı bazı
Meraklansam gizlice,
Delice kıskansam seni

Hep yalnızlık var sonunda
Yalnızlık ömür boyu,
Hep yalnızlık var sonunda
Yalnızlık ömür boyu
Viðmerking um umsetingina
inglês norte americano

Heiti
If we'll be together darling,if we'll detach...
Umseting
Enskt

Umsett av agirabla
Ynskt mál: Enskt

If we'll be together darling,
If we'll detach,if we'll die for this love,
If we'll wed for life,
If we'll feel glad or sad,
Loneliness is for life.

If we'll be together darling,
If we won't see each other,if we'll miss each other,
Always loneliness darling,
Loneliness is for life.

If I'll remember you suddenly,
If I'll forget you sometimes,
If I'll worry about you in my heart,
If I'll be jealous of you madly.

Loneliness is existing in the end,
Loneliness is for life,
Loneliness is existing in the end,
Loneliness is for life.
Góðkent av kafetzou - 22 September 2007 14:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 September 2007 03:40

kafetzou
Tal av boðum: 7963
We do not use the future tense after "if".