Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Angol - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Szöveg
Ajànlo
rabea
Nyelvröl forditàs: Holland
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Cim
busy, uninterested, scattered
Fordítás
Angol
Forditva
vaesenw
àltal
Forditando nyelve: Angol
busy, uninterested, scattered
Validated by
kafetzou
- 17 Szeptember 2007 00:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Szeptember 2007 00:05
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.