Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어프랑스어영어아라비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
본문
rabea에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

제목
busy, uninterested, scattered
번역
영어

vaesenw에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

busy, uninterested, scattered
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 17일 00:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 17일 00:05

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.