Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsFrancèsAnglèsÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Text
Enviat per rabea
Idioma orígen: Neerlandès

druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

Títol
busy, uninterested, scattered
Traducció
Anglès

Traduït per vaesenw
Idioma destí: Anglès

busy, uninterested, scattered
Darrera validació o edició per kafetzou - 17 Setembre 2007 00:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Setembre 2007 00:05

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.