Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Nederlands-Engels - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tekst
Opgestuurd door
rabea
Uitgangs-taal: Nederlands
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Titel
busy, uninterested, scattered
Vertaling
Engels
Vertaald door
vaesenw
Doel-taal: Engels
busy, uninterested, scattered
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 17 september 2007 00:14
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 september 2007 00:05
kafetzou
Aantal berichten: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.