Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Holenderski-Angielski - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tekst
Wprowadzone przez
rabea
Język źródłowy: Holenderski
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tytuł
busy, uninterested, scattered
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
vaesenw
Język docelowy: Angielski
busy, uninterested, scattered
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 17 Wrzesień 2007 00:14
Ostatni Post
Autor
Post
17 Wrzesień 2007 00:05
kafetzou
Liczba postów: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.