Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Olandeză-Engleză - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Text
Înscris de
rabea
Limba sursă: Olandeză
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Titlu
busy, uninterested, scattered
Traducerea
Engleză
Tradus de
vaesenw
Limba ţintă: Engleză
busy, uninterested, scattered
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 17 Septembrie 2007 00:14
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Septembrie 2007 00:05
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.