Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-انگلیسی - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیفرانسویانگلیسیعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
متن
rabea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

عنوان
busy, uninterested, scattered
ترجمه
انگلیسی

vaesenw ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

busy, uninterested, scattered
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 17 سپتامبر 2007 00:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 سپتامبر 2007 00:05

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.