Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Hollandaca-İngilizce - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Metin
Öneri
rabea
Kaynak dil: Hollandaca
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Başlık
busy, uninterested, scattered
Tercüme
İngilizce
Çeviri
vaesenw
Hedef dil: İngilizce
busy, uninterested, scattered
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 17 Eylül 2007 00:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Eylül 2007 00:05
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.