Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolFinn

Témakör Levél / Email

Cim
sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...
Szöveg
Ajànlo nella_22
Nyelvröl forditàs: Török

sana olan askimi daglara yazmak istedim ama askidan buyuk dag bulamadin - sen varya hayatta yasamaya deger en guzel seysin

Cim
I wanted to write my love for you on the mountains
Fordítás
Angol

Forditva smy àltal
Forditando nyelve: Angol

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Magyaràzat a forditàshoz
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"
Validated by kafetzou - 11 November 2007 04:27