Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtFinlandisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...
Tekst
Prezantuar nga nella_22
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sana olan askimi daglara yazmak istedim ama askidan buyuk dag bulamadin - sen varya hayatta yasamaya deger en guzel seysin

Titull
I wanted to write my love for you on the mountains
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga smy
Përkthe në: Anglisht

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Vërejtje rreth përkthimit
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 11 Nëntor 2007 04:27