Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKifini

Category Letter / Email

Kichwa
sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nella_22
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sana olan askimi daglara yazmak istedim ama askidan buyuk dag bulamadin - sen varya hayatta yasamaya deger en guzel seysin

Kichwa
I wanted to write my love for you on the mountains
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na smy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Maelezo kwa mfasiri
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 11 Novemba 2007 04:27