Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFinlandese

Categoria Lettera / Email

Titolo
sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...
Testo
Aggiunto da nella_22
Lingua originale: Turco

sana olan askimi daglara yazmak istedim ama askidan buyuk dag bulamadin - sen varya hayatta yasamaya deger en guzel seysin

Titolo
I wanted to write my love for you on the mountains
Traduzione
Inglese

Tradotto da smy
Lingua di destinazione: Inglese

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Note sulla traduzione
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Novembre 2007 04:27