Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFinsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...
Tekst
Tilmeldt af nella_22
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sana olan askimi daglara yazmak istedim ama askidan buyuk dag bulamadin - sen varya hayatta yasamaya deger en guzel seysin

Titel
I wanted to write my love for you on the mountains
Oversættelse
Engelsk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Bemærkninger til oversættelsen
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 11 November 2007 04:27