Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFinlandês

Categoria Carta / Email

Título
sana olan askimi daglara yazmak istedim ama...
Texto
Enviado por nella_22
Idioma de origem: Turco

sana olan askimi daglara yazmak istedim ama askidan buyuk dag bulamadin - sen varya hayatta yasamaya deger en guzel seysin

Título
I wanted to write my love for you on the mountains
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Notas sobre a tradução
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"
Último validado ou editado por kafetzou - 11 Novembro 2007 04:27