Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - açıkçası pek beyenmedim.eski tarzları daha iyiydi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
açıkçası pek beyenmedim.eski tarzları daha iyiydi...
Szöveg
Ajànlo lp
Nyelvröl forditàs: Török

açıkçası pek beyenmedim.eski tarzları daha iyiydi sanki. mesela bir "faint" şarkısına bak, bir de "bleed it out" şarkısına. hangisini seçerdin? ama ne olursa olsun her zaman "linkin park" sen beyendinmi?
Magyaràzat a forditàshoz
ingiliz lehçesine göre

Cim
Honestly, I didn't like it very much
Fordítás
Angol

Forditva smy àltal
Forditando nyelve: Angol

Honestly, I didn't like it very much. I think their former style was better. For example, just take a look at the "faint" song and at the "bleed it out" song. Which one would you choose? But at any rate, they're always "linkin park" - did you like it?
Magyaràzat a forditàshoz
beyenmedim = beÄŸenmedim
beyendinmi = beÄŸendin mi
Validated by kafetzou - 12 November 2007 17:06