Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ لاتينيانجليزيعربيعبري

عنوان
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
نص
إقترحت من طرف luiz dom
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

عنوان
ο Θεός...
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف sofibu
لغة الهدف: يونانيّ

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
ملاحظات حول الترجمة
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 5 تشرين الاول 2008 22:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 تشرين الاول 2008 06:12

pirulito
عدد الرسائل: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 تشرين الاول 2008 16:58

sofibu
عدد الرسائل: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 تشرين الاول 2008 11:05

reggina
عدد الرسائل: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?