Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Text
Înscris de
luiz dom
Limba sursă: Portugheză braziliană
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Observaţii despre traducere
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!
Titlu
ο Θεός...
Traducerea
Greacă
Tradus de
sofibu
Limba ţintă: Greacă
Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
Observaţii despre traducere
οίκτος /ελεημοσÏνη /ευσπλαχνία
Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που Îκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
Validat sau editat ultima dată de către
irini
- 5 Octombrie 2008 22:26
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Octombrie 2008 06:12
pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
miséricórdia = συμπόνια
3 Octombrie 2008 16:58
sofibu
Numărul mesajelor scrise: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao
CC:
pirulito
5 Octombrie 2008 11:05
reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
Sofibu καλÏτεÏα δεν ταιÏιάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως ÎγÏαψες και κάτω? ΚαλÏπτει πεÏισσότεÏες πεÏίπτωσεις, τι λες?