Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba canım benim ben seni çok özledim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
merhaba canım benim ben seni çok özledim
Teksti
Lähettäjä oruc_01
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba canım benim ben seni çok özledim

Otsikko
Hello my life
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Hello my darling. I miss you very much.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Helmikuu 2009 23:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2009 23:46

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
too much

13 Helmikuu 2009 08:05

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
thanks too much.

14 Helmikuu 2009 22:02

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
"my darling" would be better I think.? Because there isn't anything about life in the origial text

14 Helmikuu 2009 22:50

Eylem14
Viestien lukumäärä: 43
To my opinion, should be translated as:

Hello soul of mine. I miss you very much


14 Helmikuu 2009 23:20

Sevdalinka
Viestien lukumäärä: 70
I miss you very much

14 Helmikuu 2009 23:24

Matreshka
Viestien lukumäärä: 5
...very much.