Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - merhaba canım benim ben seni çok özledim

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
merhaba canım benim ben seni çok özledim
Nakala
Tafsiri iliombwa na oruc_01
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

merhaba canım benim ben seni çok özledim

Kichwa
Hello my life
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello my darling. I miss you very much.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 14 Februari 2009 23:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Februari 2009 23:46

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
too much

13 Februari 2009 08:05

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
thanks too much.

14 Februari 2009 22:02

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
"my darling" would be better I think.? Because there isn't anything about life in the origial text

14 Februari 2009 22:50

Eylem14
Idadi ya ujumbe: 43
To my opinion, should be translated as:

Hello soul of mine. I miss you very much


14 Februari 2009 23:20

Sevdalinka
Idadi ya ujumbe: 70
I miss you very much

14 Februari 2009 23:24

Matreshka
Idadi ya ujumbe: 5
...very much.