Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - merhaba canım benim ben seni çok özledim
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Titre
merhaba canım benim ben seni çok özledim
Texte
Proposé par
oruc_01
Langue de départ: Turc
merhaba canım benim ben seni çok özledim
Titre
Hello my life
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
Hello my darling. I miss you very much.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 14 Février 2009 23:27
Derniers messages
Auteur
Message
12 Février 2009 23:46
lilian canale
Nombre de messages: 14972
too
much
13 Février 2009 08:05
merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks too much.
14 Février 2009 22:02
cheesecake
Nombre de messages: 980
"my darling" would be better I think.? Because there isn't anything about life in the origial text
14 Février 2009 22:50
Eylem14
Nombre de messages: 43
To my opinion, should be translated as:
Hello soul of mine. I miss you very much
14 Février 2009 23:20
Sevdalinka
Nombre de messages: 70
I miss you very much
14 Février 2009 23:24
Matreshka
Nombre de messages: 5
...very much.