Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Turkki - Ja viÅ¡e ne briga za sta hoces učini

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ja više ne briga za sta hoces učini
Teksti
Lähettäjä dilarahodzic
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Ja više ne briga za sta hoces učini

Otsikko
Benim artık umrumda değil
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Benim artık umrumda değil, ne istersen yap.
Huomioita käännöksestä
DoÄŸrusu:
"Mene vise nije briga,sta hoces ucini"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 25 Kesäkuu 2009 18:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Kesäkuu 2009 22:51

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi

Please could you confirm if it says "I don't care anymore. Do whatever you want" ? Thanks in advance!

CC: lakil adviye

25 Kesäkuu 2009 02:02

lakil
Viestien lukumäärä: 249
Hello - Yes, it does mean that, however it is written in very bad Bosnian language.

25 Kesäkuu 2009 18:09

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thank you so much!