Prevod - Bosanski-Turski - Ja viÅ¡e ne briga za sta hoces uÄiniTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Bosanski](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Turski](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ja viÅ¡e ne briga za sta hoces uÄini | | Izvorni jezik: Bosanski
Ja viÅ¡e ne briga za sta hoces uÄini |
|
| Benim artık umrumda deÄŸil | | Željeni jezik: Turski
Benim artık umrumda değil, ne istersen yap. | | Doğrusu: "Mene vise nije briga,sta hoces ucini" |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 25 Juni 2009 18:10
Poslednja poruka | | | | | 22 Juni 2009 22:51 | | | Hi
Please could you confirm if it says "I don't care anymore. Do whatever you want" ? Thanks in advance! CC: lakil adviye | | | 25 Juni 2009 02:02 | | | Hello - Yes, it does mean that, however it is written in very bad Bosnian language. ![](../images/emo/smile.png) | | | 25 Juni 2009 18:09 | | | Thank you so much! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|