Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Ranska - Non nobis, non nobis, Domine
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Non nobis, non nobis, Domine
Teksti
Lähettäjä
tobein
Alkuperäinen kieli: Latina
Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam.
Huomioita käännöksestä
Edited: non nobis nomine non nobis sed tuo domine da gloriam -->Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam. <Aneta.B.>
Otsikko
Non pas à nous, Éternel...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Ranska
Pas à nous, Seigneur, pas à nous, mais à Ton Nom rends gloire...
Huomioita käännöksestä
Ce Psaume est incomplet, il continue: ..."pour ta bonté, pôur ta fidélité..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 30 Elokuu 2009 17:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Elokuu 2009 21:32
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
I think there's an error. The sentence should be:
"Non nobis, Domine, non nobis, sed tuo nomine da gloriam"
Check it, please.
29 Elokuu 2009 21:38
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
It's the beginning of Psalm 115.
30 Elokuu 2009 00:50
soizic
Viestien lukumäärä: 8
Il me semble qu'il y a une erreur dans le texte, comme le confirme le message d'Efylove.
30 Elokuu 2009 00:53
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Yes, it is.
Look here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non_nobis
30 Elokuu 2009 01:07
soizic
Viestien lukumäärä: 8
Le texte à traduire serait-il la devise des Templiers ? En ce cas, ce serait : "Non nobis Domine non nobis sed Nomini Tuo da gloriam".
30 Elokuu 2009 01:35
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
La même chose que j'ai écrit ci-dessus...