Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Francés - Non nobis, non nobis, Domine
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Non nobis, non nobis, Domine
Texto
Propuesto por
tobein
Idioma de origen: Latín
Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam.
Nota acerca de la traducción
Edited: non nobis nomine non nobis sed tuo domine da gloriam -->Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam. <Aneta.B.>
Título
Non pas à nous, Éternel...
Traducción
Francés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Francés
Pas à nous, Seigneur, pas à nous, mais à Ton Nom rends gloire...
Nota acerca de la traducción
Ce Psaume est incomplet, il continue: ..."pour ta bonté, pôur ta fidélité..."
Última validación o corrección por
Francky5591
- 30 Agosto 2009 17:27
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Agosto 2009 21:32
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
I think there's an error. The sentence should be:
"Non nobis, Domine, non nobis, sed tuo nomine da gloriam"
Check it, please.
29 Agosto 2009 21:38
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
It's the beginning of Psalm 115.
30 Agosto 2009 00:50
soizic
Cantidad de envíos: 8
Il me semble qu'il y a une erreur dans le texte, comme le confirme le message d'Efylove.
30 Agosto 2009 00:53
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, it is.
Look here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non_nobis
30 Agosto 2009 01:07
soizic
Cantidad de envíos: 8
Le texte à traduire serait-il la devise des Templiers ? En ce cas, ce serait : "Non nobis Domine non nobis sed Nomini Tuo da gloriam".
30 Agosto 2009 01:35
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
La même chose que j'ai écrit ci-dessus...