Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kifaransa - Non nobis, non nobis, Domine
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Non nobis, non nobis, Domine
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tobein
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam.
Maelezo kwa mfasiri
Edited: non nobis nomine non nobis sed tuo domine da gloriam -->Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam. <Aneta.B.>
Kichwa
Non pas à nous, Éternel...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Pas à nous, Seigneur, pas à nous, mais à Ton Nom rends gloire...
Maelezo kwa mfasiri
Ce Psaume est incomplet, il continue: ..."pour ta bonté, pôur ta fidélité..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 30 Agosti 2009 17:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Agosti 2009 21:32
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
I think there's an error. The sentence should be:
"Non nobis, Domine, non nobis, sed tuo nomine da gloriam"
Check it, please.
29 Agosti 2009 21:38
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
It's the beginning of Psalm 115.
30 Agosti 2009 00:50
soizic
Idadi ya ujumbe: 8
Il me semble qu'il y a une erreur dans le texte, comme le confirme le message d'Efylove.
30 Agosti 2009 00:53
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Yes, it is.
Look here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non_nobis
30 Agosti 2009 01:07
soizic
Idadi ya ujumbe: 8
Le texte à traduire serait-il la devise des Templiers ? En ce cas, ce serait : "Non nobis Domine non nobis sed Nomini Tuo da gloriam".
30 Agosti 2009 01:35
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
La même chose que j'ai écrit ci-dessus...