Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Latina - Παναγιότατε έλαβα αυτό το μήνυμα...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaLatina

Otsikko
Παναγιότατε έλαβα αυτό το μήνυμα...
Alkuperäinen kieli: Kreikka

-¨Εχει φτάσει η ώρα εκείνου...
-Ποιου;
-Του Σωτήρα μας...
Huomioita käännöksestä
ακριβής μετάφραση κατά λέξη.

Bridge by User10:
(Title:) "Your All Holiness, I received this message..."
(Main:) "- His time has come"
-Whose?
-Our Savior's..."

Otsikko
Sanctitas Tua, hoc nuntium accipi...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

- Tempus eius venit...
- Cuius?
- Salvatoris nostri...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 24 Elokuu 2010 11:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Elokuu 2010 17:26

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you for your silent bridges, dear Christina!

23 Elokuu 2010 17:57

User10
Viestien lukumäärä: 1173