Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Serbisk - You are handsome
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
You are handsome
Tekst
Tilmeldt af
lexis90
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
You are handsome
Titel
Zgodan si
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
Angelus
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
Ti si zgodan.
Bemærkninger til oversættelsen
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Senest valideret eller redigeret af
Roller-Coaster
- 14 December 2007 16:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 December 2007 06:00
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
I would rather say "Zgodan si"
13 December 2007 19:41
lakil
Antal indlæg: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)