Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Serbisk - You are handsome

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSerbisk

Titel
You are handsome
Tekst
Tilmeldt af lexis90
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You are handsome

Titel
Zgodan si
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Angelus
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Ti si zgodan.
Bemærkninger til oversættelsen
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 14 December 2007 16:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 December 2007 06:00

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
I would rather say "Zgodan si"

13 December 2007 19:41

lakil
Antal indlæg: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)