Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Сербский - You are handsome
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
You are handsome
Tекст
Добавлено
lexis90
Язык, с которого нужно перевести: Английский
You are handsome
Статус
Zgodan si
Перевод
Сербский
Перевод сделан
Angelus
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Ti si zgodan.
Комментарии для переводчика
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Последнее изменение было внесено пользователем
Roller-Coaster
- 14 Декабрь 2007 16:53
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Декабрь 2007 06:00
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
I would rather say "Zgodan si"
13 Декабрь 2007 19:41
lakil
Кол-во сообщений: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)